Мистер Лэндон посмотрел на своего племянника, когда доктор Вулф начал его чувствовать. Мальчик был одет только в жокстроп, когда его обследовали, выплевали и разоблачили. Ему нравилось видеть такого племянника. Он любил свое красивое, гладкое, мускулистое тело и сладкое, мальчишское лицо. Конечно, ничто не сравнится с его толстым венским петухом.
Доктор Вульф не стеснялся хватать его, чувствуя свои шары и поглаживая свой вал. Было очень ясно, чего хочет симпатичный док, и мистер Лэндон был очень рад отдать его ему. В то время как он не был отцом Блейка, он чувствовал большую отцовскую привязанность к нему. И, может быть, из-за этого и не несмотря на это, он хотел увидеть, как профессионал открывает своего мальчика.
Доктор Волк повернулся к нему, столкнувшись с его животом, так что его рот был идеально расположен с его массивной выпуклостью. Имбирный врач прошептал мистеру Лэндону, чтобы он был готов, что-то, что дядя был более чем рад сделать.
Г-н Лэндон смотрел на идеальную задницу Блейка, круглую и гладкую, покрытую самым легким и мягким персиком, невосприимчивым к глазу, но неоспоримым, поскольку его пальцы заботились об их форме. Блейк выпустил глубокий выдох, чувствуя, что знакомые руки двигаются вверх по спине и раздвигают щеки на части. Он был бы потерян в этом сенсации, чувствуя, что теплое вдох его дяди вползает в его трещину и щекотает его дыру, но у него была большая, более насущная материя перед ним.
Доктор Вольф опустил штаны, показав пару нижнего белья, которое было почти на переломе, пытаясь сдержать огромного члена старшего человека. Блейк мог видеть, что он движется вниз к коленям и, вероятно, только останавливался из-за плотного, сжимающегося нижнего белья. Он вышел за руку и вытащил сокрытый петух из его сита, наблюдая с трепетом, как он выскочил, стоя снаружи, всего на дюйм или два от рта.